After removing two iron meshes from Qutubminar's Kuwwat-ul-Islam mosque đđđ€đĄđš đ€đ đđ€đ§đ đđđŁđđšđđ đđđ«đ đđđđŁ đđ€đȘđŁđ.
ASI has now covered the Lord Ganesha idol with Bulletproof glass.
Details Ganesh idols in Qutub Minar: ASI removes iron meshes, deity now visible.
The Lord Ganesha idols had been covered by two iron meshes years ago
ASI has now covered the Lord Ganesha idol with Bulletproof glass.
Details Ganesh idols in Qutub Minar: ASI removes iron meshes, deity now visible.
The Lord Ganesha idols had been covered by two iron meshes years ago
After removing two iron meshes from Qutubminar's Kuwwat-ul-Islam mosque đđđ€đĄđš đ€đ đđ€đ§đ đđđŁđđšđđ đđđ«đ đđđđŁ đđ€đȘđŁđ.
ASI has now covered the Lord Ganesha idol with Bulletproof glass.
Details Ganesh idols in Qutub Minar: ASI removes iron meshes, deity now visible.
The Lord Ganesha idols had been covered by two iron meshes years ago
